使用二维码扫一扫下载到手机
12-0101口袋妖怪复刻红宝石(日)
07-0102火焰纹章IF"NEW 3DS专用ROM(新
05-1703口袋妖怪XY Pokemon XY 完全汉化
01-2604《怪物猎人4G》 ACG汉化版
12-1405超级马里奥兄弟2(美)3DSWare
10-1106怪物猎人4G(日)
04-0707乐高忍者:浪人之影 (美)
游戏原名:とびだせ どうぶつの森/とびだせ どうぶつの森 amiibo+
英文名称:Animal Crossing - New Leaf - Welcome Amiibo / Tobidase Doubutsu no Mori - amiibo+
中文名称:一起来吧!动物之森 amiibo+(暂定)
游戏类型:休闲益智类
游戏版权:Nintendo
汉化版权:Team PB
存档编号:0004000000086200(日版)0004000000086300(美版)
0004000000086400(欧版)0004000000086500(韩版)
0004000000198D00(amiibo日版)0004000000198E00(amiibo美版)
0004000000198F00(amiibo欧版)0004000000199000(amiibo韩版)
游戏简介:在众多3DS护航游戏中,恐怕是只有《动物之森》3DS版能毫无悬念的预定了新作的销量榜首了。《动物之森》系列是一款拥有可怕的传染性的游戏作品,它能够轻易吸引到你周围的朋友和你一起玩一起分享自己的村庄。而3DS版中本作虽然利用不上裸眼3D的机能,不过3DS的全新通讯模式一定能让强调多人同乐的本作拥有更加恐怖的传染性。
【0.2+发布说明】
各位朋友平安夜快乐!
首先感谢下为这次汉化付出努力的翻译和润色们,从7月开坑到12月才如期完成,谢谢最后坚持下来的朋友们,0.2作为这个汉化开坑的开始,也是全部计划中最难的一个环节,字数是最多的,角色也是最多,人物不算1.4更新内容,单纯这部分对话就38万字,而各个类型的动物对话每个也只是20万字左右。如果算上1.4更新部分,目前0.2+部分就50多万字的量,这在大组看来,基本属于1个多月能解决的问题,但我们还要面临初期团队的合作磨合问题,翻译的失联,9月中旬初翻完毕后的招募润色失利,导致因为润色问题就拖了2个月才完成,这期间某大组也要开坑动森的传闻,又让汉化组士气低迷,进行一半的动物译名组内讨论也参与的人数越来越少,整个汉化项目在11月前基本僵持。
恰好11月初的官方升级1.4补丁,又激起了组内不少翻译的热情,加上新招募的翻译,虽然说更新让之前做的很多内容都要从新调整,但总算2个月内,与朋友们把更新的内容,不单单是新增的NPC对话,还包括房车里的动物和NPC,2个小游戏内的全部内容都顺利完成,再次感谢坚持到最后的翻译和润色们!
虽然我们现在只完成了动森全部文本的20%,只是其中很少很少的一部分,我们小组也会按照分阶段的汉化和发布方式,并且希望各位玩0.2+版本玩家,多多反馈,BUG,错别字,语句润色等等问题,争取在0.3的时候,再次优化0.2+之前翻译的内容。
最后说明,汉化周期保证不如大组快,所以不赶进度,一点一滴慢慢来做。
【关于译名】
暂定为《一起来吧!动物之森 amiibo+》,以韩版logo为基础,美日欧版本都统一为这个logo,沿用大家常叫《来吧!动物之森 amiibo+》为基础,虽然日文原意是“跳出来吧”,在早期的3DS游戏都经常使用这个小标题,凸显3DS的裸眼3D功能。因为美欧版小标题为“新叶”,所以想汉化版的小标题也想跳出原始游戏给的翻译范畴,从新起一个汉化版的小标题,为了布局美观,动画效果好看些,用了四字前缀,于是就把常用翻译“来吧”改为“一起来吧”。当然也有一层含义,希望大家一起来汉化之意,早日让自己和玩家玩到《动物之森》完全汉化版。但这也是个暂定译名,如果谁有更好的译名建议,也请希望发帖说明告诉我们。
安装前请确认下自己本体游戏rom是否正确,认准新版图标 使用BBM、无线cia安装器等无法覆盖原版安装的工具,请卸载日版1.5更新补丁,在安装,FBI安装器可直接覆盖安装。 汉化文件下载:(未汉化部分有英文和日文可以选择) *内含名词表单:道具日美中对照表 (便于根据日美攻略查找自己需要道具,KK点歌的中文搜索对照) 狸猫商店种类特殊简拼搜索(特殊搜索查询) 名字+座右铭+口头禅(动物名字座右日美中查询) V0.2+版本(GW系统无法安装,无卡系统安装后,GW可用,但点击说明书会黑屏死机) 下载地址1 下载地址2 V0.2+GW版本(说明书未汉化,保证能顺利安装) 下载地址1 下载地址2 |